Recite and Refuse: Contemporary Chinese Prose Poetry. Honolulu: Hawaii University Press, 2016.
“Embodiment in the Translation of Chinese Poetry,” in Chinese Poetry and Translation: Rights and Wrongs, Maghiel van Crevel and Lucas Klein, eds. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2019, p. 113-134.
“Virus as Hermeneutic: from Gu Cheng to Xie Ye,” in positions: asia critique, vol. 27 no. 4, November 2019, p. 687-712.
“Network Analysis as Modernist Intervention: the Case of Chinese Poetry Readings,“ Chinese Poetic Modernisms, eds. Paul Manfredi and Christopher Lupke. Leiden: Brill, 2019, p. 261-282.
“Forms of World Literature and the Taipei Poetry Festival,” in the Journal of Modern Literature in Chinese, no. 14.2/15.1 (Winter 2017-Summer 2018), p. 213-244.
“Genre Occludes the Creation of Genre: Bing Xin, Tagore, and Prose Poetry,“ in the Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures, eds. Andrea Bachner and Carlos Rojas. Oxford: Oxford University Press, 2016, p. 578-596.
“The Poetics of Hinting in Wild Grass,” in the Journal of Modern Literature in Chinese, vol. 11 no. 2, Spring 2014, p. 80-109.
“Trading Metaphors: Chinese Prose Poetry and the Reperiodization of the Twentieth Century,” in Modern Chinese Literature and Culture, vol. 22 no. 2, Fall 2010, p. 88-129.
“A Music for Baihua: Lu Xun, Wild Grass, and ‘A Good Story,'” in Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews no. 31, 2009, p. 1-22.