Register Log In

An online community for MLA members

MLA Commons
  • News Feed
  • Members
  • Groups and Forums
  • Sites and Blogs
  • CORE Repository
  • Help
  • MLA Online Publications
  • mla.org
  • HC Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • HASTAC
    • MSU
    • SAH
  • MLA Visitor
Register Login
  • News Feed
  • Members
  • Groups and Forums
  • Sites and Blogs
  • CORE Repository
  • Help
  • MLA Online Publications
  • mla.org
  • HC Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • HASTAC
    • MSU
    • SAH
Profile picture of Kayvan Tahmasebian

Kayvan Tahmasebian

,

@kayvan

https://orcid.org/0000-0001-7011-9283

1

Following

2

Followers

  • Profile
  • Activity
  • Sites 3
  • CORE deposits 15
  • Following 1
  • Followers 2
  • Groups 2
  • Discussions
  • Docs
  • My Deposits

  • Translating Persian Poetry and its Discontents

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2022
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Persian poetry--Translations into English, Untranslatability, Literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    poetry translation, world literature
    Search term matches:
    Full Text
    ... . References: Alizadeh, Hasan. House Arrest: Poems of Hasan Alizadeh. Translated by Kayvan Tahmasebian ...

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 13. The Persian Vernacularization of the Rhetorical Figures Laff wa-nashr and Tafsīr

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Islam--Study and teaching, Persian literature, Poetics, Poetry, Rhetoric
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, Islamic studies, laff wa-nashr, literary theory, Middle Eastern Literatures, Poetics and poetry, tafsir, translation of poetry
    Search term matches:
    Full Text
    ... OF THE RHETORICAL FIGURES TAFS?R AND LAFF WA-NASHR Kayvan Tahmasebian Birmingham 2022 ...

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 10. Poetry Translation as a Trope: Tarjama in Persian Poetics

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Islam--Study and teaching, Persian literature, Poetics, Poetry, Rhetoric, Poetry--Translating
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, Middle Eastern Literatures, tarjama, Islamic studies, Literary theory, Poetics and poetry, Translation of poetry
    Search term matches:
    Full Text
    ... IN PERSIAN POETICS Kayvan Tahmasebian Birmingham 2022 University of Birmingham ...

  • Arbitrary Constellations: Writing the Imagination in Medieval Persian Astrology, with Translations from Tanklūshā (11th – 12th century)

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Islam--Study and teaching, Middle Eastern literature, Persian literature, Apocryphal books
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    astrology, Constellation, pseudotranslation, Tanklūshā, imagination, Islamic studies, Literary theory, Pseudepigrapha, Representation
    Search term matches:
    Full Text
    ... ) Kayvan Tahmasebian Birmingham 2021 University of Birmingham Global Literary Theory ...

  • Translating the plural text: Samuel Beckett in Persian

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Iranians, Beckett, Samuel, 1906-1989
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    avant-textes, variants, Genetic Criticism, Translation studies, Persian, Samuel Beckett
    Search term matches:
    Full Text
    ... 1 Translating the Plural Text: Samuel Beckett in Persian Kayvan Tahmasebian1 ...

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 2. Persian Dream Writing (khāb-nāma): With Translations from Khābguzārī (12th or 13th century), and ʿAjā’ib al-makhlūqāt wa gharā’ib al-mawjūdāt (12th century)

    Author(s):
    Kayvan Tahmasebian
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory
    Subject(s):
    Middle Eastern literature, Iranians, Poetics, Poetry, Rhetoric, Translating and interpreting, Literature
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    dream, GlobalLit, multilingual, Literary theory, Persian, Poetics and poetry, Translation, World literature
    Search term matches:
    Full Text
    ... CENTURY) Kayvan Tahmasebian Birmingham 2021 University of Birmingham Global ...

  • Dancing in Chains: Bijan Elahi on the Art of Translation (2019)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2021
    Group(s):
    Comparison, Global Literary Theory, Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Comparative literature, Translating and interpreting, Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    comparative modernism, Iran, modernist, Modernist Poetry, Literary translation, Modernism, Translation, Translation of poetry, Translation studies
    Search term matches:
    Full Text
    ... Gould and Kayvan Tahmasebian Translators' Introduction In 2011, the poet and distinguished ...

  • The Temporality of Desire in Ḥasan Dihlavī's ʿIshqnāma (2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary theory, Persian and Persianate Studies, Poetics and Poetry
    Subject(s):
    Freud, Sigmund, 1856-1939, Love, Middle Ages, Iranians, Sex--Philosophy, Love--Philosophy, Poetry, Sufism
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Indo-persian, medieval love, Romance, Freud, Medieval, Persian, Philosophy of sex and love
    Search term matches:
    Full Text
    ... REBECCA RUTH GOULD AND KAYVAN TAHMASEBIAN The Temporality of Desire in H. asan Dihlavī ’s ,Ishqna ...

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 1. Fużūlī’s Preface to His Turkish Divan. Introduction & Translation

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Autobiography, Middle Eastern literature, Poetics, Poetry, Rhetoric, Translating and interpreting, Literature
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, Literary theory, Poetics and poetry, Translation, World literature
    Search term matches:
    Full Text
    ... -in-Chief Nasrin Askari, Kristof D’hulster, Hadel Jarada, Bakir Mohammad, Michelle Quay, Kayvan Tahmasebian ...

  • Translation and activism in the time of the now (Introduction to The Routledge Handbook of Translation and Activism)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2020
    Group(s):
    Literary Translation, Postcolonial Studies, Sociology of translation, Translation & Activism, Translation Studies
    Subject(s):
    Political participation, Translating and interpreting, Translating and interpreting--Philosophy
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Activism, Literary translation, Translation, Translation studies, Translation theory
    Search term matches:
    Full Text
    ... 1 Introduction Translation and activism in the time of the now Rebecca Ruth Gould and Kayvan ...

  • “Inspired and Multiple: On Poetry and Co-Translation,” Overland (2019)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2020
    Group(s):
    Literary Translation, Poetics and Poetry, Sociology of translation, Translation Studies
    Subject(s):
    Poetry, Twentieth century, Iranians--Social life and customs, Iranian literature, Iranians, Persian literature, Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Iranian, literary authorship, 20th-century poetry, Iranian culture, Persian, Poetry in translation
    Search term matches:
    Full Text
    ... REBECCA RUTH GOULD & KAYVAN TAHMASEBIAN and literary translation, we have co-translat- ed many ...

  • High Tide of the Eyes: Poems by Bijan Elahi

    Translator(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2019
    Group(s):
    Digital Books, Islamicate Studies, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Translation Studies
    Subject(s):
    Modernism (Literature), Translating and interpreting, Iranians, Persian language, Persian literature
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    International Modernism, Modern Persian Poetry, Literary modernism, Literary translation, Persian
    Search term matches:
    Full Text
    ... -in-PublicanKayvan Tahmasebian R~ Ruth Gould edited & designed by ELIE {Lynne De ...

  • “Translation as Alienation: Sufi Hermeneutics and Literary Modernism in Bijan Elahi’s Translations,” forthcoming in Modernism/Modernity (2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2019
    Group(s):
    Global Literary Theory, Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Iranians--Social life and customs, Translating and interpreting, Iranians, Poetry, Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Iranian, Iranian Modernism, poetry translation, Iranian culture, Literary translation, Modernism, Persian, Poetry in translation, Translation of poetry
    Search term matches:
    Full Text
    ... Gould and Kayvan Tahmasebian Like many non-metropolitan literary modernisms, the history of Iranian ...

  • Three Poems by Bijan Elahi, Two Lines (2019)

    Author(s):
    Bijan Elahi
    Translator(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2019
    Group(s):
    Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Translation Studies
    Subject(s):
    Iranian literature, Translating and interpreting, Poetry, Modern, Iranians, Poetry, Poetry--Translating
    Item Type:
    Translation
    Tag(s):
    Bijan Elahi, Iranian Modernism, Modernist Poetry, Persian Modernism, Literary translation, Modern poetry, Persian, Poetry in translation
    Search term matches:
    Full Text
    ... ~ 4)-o OJ~ :, I ·. ·, r' . Scanned with CamScanner Translated by Rebecca Gould and Kayvan ...

  • Review of Ali-Akbar Dehkhoda, Charand-o Parand (2019)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2019
    Group(s):
    Islamicate Studies, Literary Translation
    Subject(s):
    Iranians--Social life and customs, Iranian literature, Islam, Journalism, Persian language, Persian literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book review
    Tag(s):
    reform, Iranian/Persian language, Iranian culture, Modernism, Translation
    Search term matches:
    Full Text
    ... ://www.tandfonline.com/loi/cist20 Charand-o Parand. Revolutionary Satire from Iran, 1907–1909 Rebecca Ruth Gould & Kayvan ...

Viewing item 1 to 15 (of 15 items)

Contact Us

Modern Language Association
85 Broad Street
New York, NY 10004

On the Web: mla.org

E-mail: commons@mla.org

FAQ

How do I set e-mail notifications?
What is CORE?
What can the Commons do for my forum?
Why do unwanted characters appear in my post, comment, or page?
More FAQ

User Guides and Support

Getting Started

Groups on the Commons

Sites, Blogs, and WordPress

More MLA Commons Support
HUMANITIES COMMONS. BASED ON COMMONS IN A BOX.
TERMS OF SERVICE • PRIVACY POLICY • GUIDELINES FOR PARTICIPATION

Kayvan Tahmasebian

Profile picture of Kayvan Tahmasebian

@kayvan

Active 1 month, 3 weeks ago