-
Antony Hoyte-West's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 3 months ago
-
Antony Hoyte-West's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 3 months ago
-
Antony Hoyte-West deposited Conference interpreters: a snapshot of the profession on Humanities Commons 2 years, 4 months ago
In this post, Antony Hoyte-West outlines an important but often-overlooked aspect of multilingual conferences… the interpreters!
-
Antony Hoyte-West's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 4 months ago
-
Antony Hoyte-West's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 4 months ago
-
Antony Hoyte-West's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 5 months ago
-
Antony Hoyte-West's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 5 months ago
-
Antony Hoyte-West's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 5 months ago
-
Antony Hoyte-West deposited Conference interpreters in Ireland: Current status and future developments on Humanities Commons 2 years, 5 months ago
Antony Hoyte-West, academic researcher in translation and interpreting studies, tells the Bulletin about his recent research on the status of the conference interpreting profession in Ireland.
-
Antony Hoyte-West deposited Exploring the Portrayal of Institutional Translators and Interpreters in the Republic of Ireland’s English-Language Print Media on Humanities Commons 2 years, 5 months ago
Although the Republic of Ireland has been a member of the European Union for nearly five decades, the country’s first official language, Irish, was only recognised as an official EU language on 1 January 2007. However, a lack of appropriately qualified linguistic personnel means that the language is currently subject to a derogation on its use i…[Read more]
-
Antony Hoyte-West deposited Weighty Words? Translating The Biggest Loser for European Audiences on Humanities Commons 2 years, 5 months ago
First shown in the United States in 2004, The Biggest Loser is one of the most successful and enduring reality television shows. The format has been exported internationally, and domestic variants of the show remain extremely popular in many European countries. From a translation perspective, however, the title of the show provides a…[Read more]
-
Antony Hoyte-West's profile was updated on Humanities Commons 2 years, 5 months ago