• Basado en el entorno multilingüe del libro Arte de los metales (Madrid, 1640), del célebre padre Álvaro Alonso Barba (Huelva, 1569 – Potosí, 1662) el presente estudio propone una nueva orientación al discurso científico de la literatura minera de la época colonial. Un método linguístico-discursivo que nos permite recuperar los saberes silenciados de los mineros andinos y entender mejor la relación entre el color, la raza y la ciencia colonial. Ya que el lenguaje marca
    en su gramática, vocabulario y léxico los rasgos e influencias del contacto linguístico-epistemológico podemos precisar las contribuciones intelectuales de los mineros andinos a través de la traducción y mala traducción en las ediciones inglesa (1670), alemana (1676) y francesa (1730) de la obra del padre Barba, tanto en los términos técnicos derivados del quechua y aimara, como conchos (qunchu/sedimento) y paco (ppaqu/bermejo), como en la racialización de los nombres
    de especies argentíferas, como las “castas de metales”: pacos, mulatos y negrillos.