About

Magdalena Altamirano received her Ph.D. in Hispanic Literature from El Colegio de México (2002). She is Professor of Spanish at San Diego State University, Imperial Valley. Dr. Altamirano’s primary areas of expertise are Spanish medieval and early modern literatures and cultures. She has studied topics related to book history and manuscript studies, interaction of popular and learned cultures, material culture, Miguel de Cervantes’s works, practices of reading and writing, poetry, and transatlantic studies –the Iberian Peninsula and colonial Mexico. Dr. Altamirano’s secondary area of expertise is the modern Mexican ballad (corrido). In addition to many peer-review articles and book chapters, Dr. Altamirano is the author of Cervantes y Avellaneda. La poesía interpolada: el romancero [Cervantes and Avellaneda. Interpolated Poetry: Ballads] (Iberoamericana Vervuert, 2020). She is currently pursuing two research projects: 1) Material Culture in Early Spanish Literature: Needlework and the Instruction of Women; and 2) The Sounds of the “Corrido”: Printing and Aurality in Mexican Ballads from the First Half of the Twentieth Century.

Education

2002  Ph.D. Hispanic Literature, El Colegio de México.

Publications

Books

1.      Cervantes y Avellaneda. La poesía interpolada: el romancero [Cervantes and Avellaneda. Interpolated Poetry: Ballads]. Biblioteca Áurea Hispánica 142. Madrid; Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert, 2020. 382 pp.

2.      Aurelio González (dir.), Magdalena Altamirano, Enriqueta Garza de Fierro, Jas Reuter and Mercedes Zavala. Bibliografía descriptiva de la poesía tradicional y popular de México [Descriptive Bibliography of the Traditional and Popular Poetry of Mexico]. México: El Colegio de México, 1993. 577 pp.

 

Refereed Journal Articles

  1. “Las faldas de las Panza: indumentaria femenina, cultura material y estratificación social en el segundo Quijote cervantino” [The Panza Women’s Skirts: Female Clothing, Material Culture and Social Stratification in Cervantes’s Second Quixote]. Cervantes. Bulletin of the Cervantes Society of America 39.1 (2019): 99-115.

  2. “El Cancionero de romances (Amberes: Martín Nucio, 1550) de la Hispanic Society of America. Confluencia de prácticas impresas y manuscritas” [The Cancionero de Romances (Antwerp: Martin Nucio, 1550) of the Hispanic Society of America: Confluence of Printing and Scribal Practices]. Calíope. Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry 23.2 (2018): 45-67.

  3. “‘Cada cual puede echar por donde le pareciere’: la literatura de comadres, modelo de la Mari Gutiérrez de Avellaneda” [‘Each of Us Can Choose His Own Path’: The Comadres’ Literature, Model for Avellaneda’s Mari Gutiérrez]. Bulletin of Hispanic Studies 95.10 (2018): 1053-69.

  4. “Las estacas de don Quijote: tradición literaria, romancero cidiano y parodia en el primer Don Quijote de la Mancha” [Don Quixote’s Stakes: Literary Tradition, Rodrigo Díaz de Vivar’s Ballads and Parody in the First Don Quixote of La Mancha]. Cervantes. Bulletin of the Cervantes Society of America 36.2 (2016): 79-106.

  5. “‘Por amores lo maldixo.’ El incesto madre e hijo en un villancico-conjuro del siglo XVI” [‘He Was Cursed because of Her Love.’ Mother and Son Incest in a 16th Century Folksong-Incantation].  eHumanista. Journal of Iberian Studies 34 (2016): 481-98. http://www.ehumanista.ucsb.edu/volumes/34.

  6. “Espacios eróticos verdes en la antigua lírica popular hispánica: el vergel, el huerto y la viña” [Green Erotic Spaces in Old Hispanic Popular Lyrics: The Garden, the Orchard and the Vineyard]. La corónica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures 44.1 (2015): 87-114.

  7. “Encrucijadas poéticas: una colección de villancicos novohispanos en la John Carter Brown Library” [Poetic Crossroads: A Collection of Religious Poetic Chapbooks Printed in Colonial Mexico Held in the John Carter Brown Library]. Colonial Latin American Review 21.3 (2012): 441-56.

  8. “Magia terapéutica en el Segundo tomo del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Alonso Fernández de Avellaneda: el romance del conde Peranzules y una réplica a Cervantes” [Therapeutic Magic in Alonso Fernández de Avellaneda’s Second Volume of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha: Count Peranzules’s Ballad and a Reply to Cervantes]. Hispanic Review 80.3 (2012): 371-90.

  9. “‘Alzó el aire las faldas de mi vida’: petrarquismo y antigua lírica popular en un soneto del Jardín de Venus” [The Air Lifted the Skirts of my Life: Petrarchism and Old Hispanic Popular Lyrics in a Sonnet from Venus’s Garden]. Calíope. Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry 17.2 (2011): 81-102.

  10. “Representaciones femeninas en el corrido mexicano tradicional. Heroínas y antiheroínas” [Female Representations in Traditional Mexican Ballad: Heroines and Antiheroines]. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares 65.2 (2010): 445-64.

  11. “El viaje a la romería en la antigua lírica popular hispánica: a propósito del romance-villancico ‘Ventura sin alegría’” [The Journey to the Pilgrimage in Old Hispanic Popular Lyrics: On the Ballad-Song ‘Fortune without Joy’]. La corónica.  A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures 37.2 (2009): 133-56.

  12. “Las glosas de los antiguos villancicos populares y los romances tradicionales: semejanzas y diferencias” [Old Hispanic Popular Lyrics’ Stanzas and the Traditional Ballads: Similarities and Differences]. Anuario de Letras 39 (2001): 9-25.

  13. “El romancero en la primera parte del Quijote” [Ballads in the First Quixote]. Nueva Revista de Filología Hispánica 45 (1997): 321-36.


 

Refereed Book Chapters and Refereed Proceedings

1.      “‘Que si yo hubiera sabido’: el arquetipo de la mujer valiente en un corrido de la Costa Chica de Guerrero y Oaxaca” [Had I only Known: The Archtype of the Brave Woman in a Ballad from the Coastal Region of Guerrero and Oaxaca]. Variación regional de la narrativa tradicional de México. Ed. Aurelio González, Nieves Rodríguez Valle and Mercedes Zavala Gómez del Campo. Mexico City; San Luis Potosí: El Colegio de México; El Colegio de San Luis, 2013. 225-40.

2.      “Canciones de viejas borrachas en la antigua lírica popular hispánica” [Drunken Women’s Songs in Old Hispanic Popular Lyrics]. Lyra mínima: Del cancionero medieval al cancionero tradicional moderno.  Selected Proc. of 5th International Conference Lyra Mínima. Ed. Aurelio González, Mariana Masera and María Teresa Miaja. Mexico City: El Colegio de México; Universidad Nacional Autónoma de México, 2010. 125-36.

3.      “‘Y al alzar de los manteles’: el valor indicial de la comida en el romancero” [‘When the Tablecloths Were Lifted’: The Symbolic Value of Food in Hispanic Ballads]. Expresiones de la cultura y el pensamiento medievales. Selected Proc. of 11th International Conference Jornadas Medievales. Ed. Lillian von der Walde, Concepción Company and Aurelio González. México: El Colegio de México; Universidad Nacional Autónoma de México; Universidad Autónoma Metropolitana, 2010. 170-87.

4.      “La configuración del corrido tradicional mexicano: cruce de géneros” [The Configuration of  the Traditional Mexican Ballad: Intersection of Genres]. Formas narrativas de la literatura de tradición oral de México: romance, corrido, décima, leyenda y cuento. Selected Proc. of  Colloquium Formas Narrativas. Ed. Mercedes Zavala Gómez del Campo. San Luis Potosí: El Colegio de San Luis, 2009. 49-60.

5.      “‘No me habléis, conde, / d’amor en la calle’: los espacios femeninos en las canciones populares antiguas” [‘Do not Talk to Me, Count, / about Love in the Street’: Female Spaces in Old Popular Lyrics]. Temas, motivos y contextos medievales. Selected Proc. of 10th International Conference Jornadas Medievales. Ed. Aurelio González, Lillian von der Walde and Concepción Company. Mexico City: El Colegio de México; Universidad Nacional Autónoma de México; Universidad Autónoma Metropolitana, 2008. 101-23.

6.      “El paralelismo en el romancero: el caso de La hermana cautiva” [Parallelism in Hispanic Ballads: The Case of The Captive Sister]. El romancero: visiones y revisiones. Ed. Aurelio González and Beatriz Mariscal Hay. Mexico City: El Colegio de México, 2008. 75-85.

7.      “La otra rama de la canción popular antigua: las aportaciones de Margit Frenk al estudio del romancero” [The Other Branch of Old Popular Poetry: Margit Frenk’s Contributions to Ballad Studies]. Homenaje a Margit Frenk. Ed. Nieves Rodríguez Valle, María Teresa Ruiz and Gabriela Nava. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2008. 171-77.

8.      “De la copla al corrido: influencias líricas en el corrido mexicano tradicional” [From the Folksong’s Stanza to the Ballad: Lyrical Influences on the Traditional Mexican Ballad]. La copla en  México. Selected Proc. of International Colloquium La copla. Ed. Aurelio González. Mexico City: El Colegio de México, 2007. 261-71.

9.      “El romancero en la Segunda Parte del Quijote” [Ballads in the Second Quixote].  Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Vol. I. Hispanismo, historia e historiografía, lingüística, literatura medieval, literatura tradicional, literatura y traducción. Selected Proc. of the 15th International Conference of the Asociación Internacional de Hispanistas. Ed. Beatriz Mariscal and Aurelio González. Mexico City: Fondo de Cultura Económica; Asociación Internacional de Hispanistas; Tecnológico de Monterrey; El Colegio de México, 2007. 467-78.

10.  “Los antropónimos en las canciones populares antiguas” [Anthroponyms in Old Hispanic Popular Lyrics]. Los bienes si no son comunicados no son bienes. Ed. Axayacatl Campos García Rojas, Mariana Masera and María Teresa Miaja. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México; Universidad Autónoma Metropolitana; El Colegio de México, 2006. 15-31.

11.  “Los exordios de la antigua lírica popular y el romancero tradicional” [Exordia in Old Hispanic Popular Lyrics and Traditional Ballads]. Textos medievales: recursos, pensamientos e influencias. Selected Proc. of 9th International Conference Jornadas Medievales. Ed. Concepción Company, Aurelio González and Lillian von der Walde. Mexico City: El Colegio de México; Universidad Autónoma Metropolitana; Universidad Nacional Autónoma de México, 2005. 123-42.

12.  “La atmósfera trágica en la antigua lírica popular y el romancero” [Tragic Atmosphere in Old Hispanic Popular Lyrics and Ballads]. Lyra mínima oral: los géneros breves de la poesía tradicional. Selected Proc. of 2nd International Conference Lyra Mínima. Ed. Carlos Alvar, Cristina Castillo, Mariana Masera and José Manuel Pedrosa. Alcalá: Universidad de Alcalá, 2001. 375-82.

13.  La doncella guerrera, ¿romance paralelístico?” [The Warrior Maiden: A Parallelistic Ballad?]. Caballeros, monjas y maestros en la Edad Media. Selected Proc. of 5 th International Conference Jornadas Medievales. Ed. Lillian von der Walde, Concepción Company and Aurelio González. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, 1996. 33-46.

14.  “Lo popular en los villancicos pastoriles de Juan del Encina” [Popular Elements in Juan del Encina’s Pastoral Songs]. Palabra e imagen en la Edad Media. Selected Proc. of 4th International Conference Jornadas Medievales. Ed. Aurelio González, Lillian von der Walde and Concepción Company. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, 1995. 339-50.

15. “La presencia de la camisa en la antigua lírica popular hispánica” [Presence of the Chemise in Old Hispanic Popular Lyrics]. Voces de la Edad Media. Selected Proc. of 3rd International Conference Jornadas Medievales. Ed. Concepción Company, Aurelio González, Lillian von der Walde and Concepción Abellán. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, 1993. 123-37.

 

Book Reviews

1.      Judeo-Spanish Ballads from Oral Tradition V. Carolingian Ballads (4): Montesinos, by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz. Revista de Literaturas Populares 16.1-2 (2016): 285-87.

2.      El romancero y la “Chanson des Saxons”, by Beatriz Mariscal Hay. Revista de Literaturas Populares 8.1 (2008): 175-79.

3.      Romancero tradicional y general de Cuba, by Maximiano Trapero and Martha Esquenazi Pérez. Revista de Literaturas Populares 6.2 (2006): 415-25.

4.      Nuevo corpus de la antigua lírica popular hispánica (siglos XV a XVII), by Margit Frenk. Revista de Literaturas Populares 4.1 (2004): 159-71.

5.      Romancero general de Cuba, by Beatriz Mariscal. Revista de Literaturas Populares 2.2 (2002): 176-80.

6.      Romancero general de Chiloé, by Maximiano Trapero. Revista de Literaturas Populares 1.1 (2001): 206-11.

7.      Os romances tradicionais de Galicia. Catálogo exemplificado dos seus temas, by Ana Valenciano. Nueva Revista de Filología Hispánica 47 (1999): 424-29.

8.      La décima popular en la tradición hispánica. Actas del Simposio Internacional sobre la Décima, by Maximiano Trapero. Nueva Revista de Filología Hispánica 43 (1995): 241-44.

Blog Posts

    Projects


    1. Material Culture in Miguel de Cervantes’s Don Quixote: Needlework and the Instruction of Women.

    2. The Sounds of the Corrido: Printing and Aurality in Mexican Ballads from the First Half of the Twentieth Century.

    Memberships


    1. Asociación de Cervantistas

    2. Asociación Internacional Siglo de Oro

    3. The Cervantes Society of America

    4. GEMELA: Grupo de Estudios sobre la Mujer en España y las Américas pre-1800

    5. Lyra Mínima

    6. The Medieval Academy of America

    7. Modern Language Association

    8. Renaissance Society of America

    9. Sixteenth Century Society

    10. Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry

    11. Society for the Study of Early Modern Women and Gender

    Magdalena A. Altamirano

    Profile picture of Magdalena A. Altamirano

    @altamirano

    Active 3 months, 1 week ago