Register Log In

An online community for MLA members

MLA Commons
  • News Feed
  • Members
  • Groups and Forums
  • Sites and Blogs
  • CORE Repository
  • Help
  • MLA Online Publications
  • mla.org
  • HC Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • HASTAC
    • MSU
    • SAH
  • MLA Visitor
Register Login
  • News Feed
  • Members
  • Groups and Forums
  • Sites and Blogs
  • CORE Repository
  • Help
  • MLA Online Publications
  • mla.org
  • HC Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • HASTAC
    • MSU
    • SAH

TC Translation Studies

active 1 day, 8 hours ago
Group logo of TC Translation Studies
  • Public

    Group

  • 666

    Members

Group Admins

  • Profile picture of Kathryn Vomero Santos
  • Profile picture of Mary Helen McMurran
  • Profile picture of Remy Attig
  • Profile picture of Sherry Roush
Group logo of TC Translation Studies
  • Activity
  • Discussion
  • Events
  • From CORE 50
  • Docs
  • Files 0
  • Members 666

  • What Is a Fragment of / in Fiction? Thoughts on Pierre Senges's "Fragments of Lichtenberg"

    Author(s):
    James Elkins (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    RCWS History and Theory of Composition, TC Philosophy and Literature, TC Translation Studies
    Subject(s):
    French literature, Germanic literature, Rhetoric
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    rhetorical analysis, Pierre Senges, Lichtenberg, Aphorism, Metaphor, Translation studies

  • What it Means to Write a Novel After Novels Have Ended: Thoughts on Bolano's "By Night in Chile"

    Author(s):
    James Elkins (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    TC Philosophy and Literature, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Latin American literature, Postmodernism
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Contemporary novel, Chile, Chilean literature, Roberto Bolano, Politics and fiction

  • Images in Sebald's "Rings of Saturn"

    Author(s):
    James Elkins (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    Literary Translation, TC Philosophy and Literature, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Germans--Social life and customs, Germanic literature, Literature, Modern
    Item Type:
    Essay
    Tag(s):
    Literary historiography, W.G. Sebald, Word and image, Germanic culture, Modern literature

  • Images in Andre Breton's "Nadja"

    Author(s):
    James Elkins (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    TC Translation Studies, Theory and Modernism, TM Literary and Cultural Theory
    Subject(s):
    French literature, France, Area studies, Literature, Modern
    Item Type:
    Essay
    Tag(s):
    Andre Breton, Surrealism, French studies, Modern literature

  • The Ultimate Failed Modernist Hyper-Novel: Miklos Szentkuthy, Prae, part one

    Author(s):
    James Elkins (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    TC Philosophy and Literature, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Hungarian literature, Literature, Modern
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    James Joyce, Szentkuthy, Maximalist fiction, Hungarian/Magyar literature, Modern literature

  • Traveling Chaucer: Comparative Translation and Cosmopolitan Humanism

    Author(s):
    Candace Barrington (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    CLCS Medieval, LLC Chaucer, LLC Middle English, TC Translation Studies, TM Literary Criticism
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Adaptation, Translation studies

  • Jiǎ Dǎo's Rhythm, or, How to Translate the Tones of Classical Chinese

    Author(s):
    Tom Mazanec (see profile)
    Date:
    2016
    Group(s):
    LLC East Asian, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Chinese literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Chinese poetry, Literary translation, Tang dynasty, Translation studies

  • How to Make Love to a Negro: But What if I get Tired? Transculturation and its (Partial) Negation In and Through Translation

    Author(s):
    Lee Skallerup Bessette (see profile)
    Date:
    2005
    Group(s):
    GS Life Writing, LLC Canadian, LLC Francophone, Postcolonial Literature, TC Translation Studies
    Subject(s):
    French-Canadian literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    French Canadian literature, French Creole, Postcolonial literature, Translation, Translation studies

  • "Any differences between our versions and Scott's...": Collaboration, Anxiety of Influence, and a Translation of Anne Hébert's "Le Tombeau des rois"

    Author(s):
    Lee Skallerup Bessette (see profile)
    Date:
    2012
    Group(s):
    CLCS Global Anglophone, LLC Canadian, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Canadian literature, French-Canadian literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    npm17, French Canadian literature, Translation, Translation studies

  • The Paradox of Female Agency: Ophelia and East Asian Sensibilities

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2012
    Group(s):
    East Asian Languages and Literatures after 1900, Global Shakespeares, GS Drama and Performance, LLC Shakespeare, TC Translation Studies
    Subject(s):
    East Asian literature, Motion pictures, History, Shakespeare, William, 1564-1616
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    Adaptation, East Asian literatures, Film history, Gender studies, Shakespeare

  • Native Sons; Or, How “Bigger” Was Born Again

    Author(s):
    Nicholas Rinehart (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    CLCS Global Anglophone, LLC 20th- and 21st-Century American, LLC African American, TC Race and Ethnicity Studies, TC Translation Studies
    Subject(s):
    American literature--African American authors, Ethnology--Study and teaching, Postcolonialism, Literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    American novel, Marxism, race, textual scholarship, richard wright, African American literature, Ethnic studies, World literature

  • Introduction to *Incomparable Empires: Modernism and the Translation of Spanish and American Literature*

    Author(s):
    Gayle Rogers (see profile)
    Date:
    2016
    Group(s):
    CLCS 20th- and 21st-Century, LLC 20th- and 21st-Century English and Anglophone, LLC 20th- and 21st-Century Spanish and Iberian, TC Translation Studies, TM Literary Criticism
    Subject(s):
    American literature, Comparative literature, Literature and history, Spanish language, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    comparative literature, literary history, modernism, Translation Studies, War, History and literature, Translation

  • Adapting Desires in Aphra Behn's The History of the Nun

    Author(s):
    Aleksondra Hultquist (see profile)
    Date:
    2015
    Group(s):
    CLCS 18th-Century, GS Prose Fiction, TC Translation Studies, TM Literary Criticism
    Subject(s):
    British literature, Literature and history
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    british literature, literature, women, History and literature

  • Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2015
    Group(s):
    GS Drama and Performance, LLC Modern and Contemporary Chinese, LLC Shakespeare, MS Screen Arts and Culture, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Chinese literature, Drama, English literature, Shakespeare, William, 1564-1616, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    cultural theory, film, globalization, intercultural performance, Shakespeare, Film studies, Translation

  • Yukio Ninagawa

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2013
    Group(s):
    LLC Japanese since 1900, LLC Shakespeare, TC Digital Humanities, TC Postcolonial Studies, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Drama, English literature, Japanese literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    globalization, Shakespeare, Translation

  • Shakespearean Performance as a Multilingual Event: Alterity, Authenticity, Liminality

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    GS Drama and Performance, LLC East Asian, LLC Shakespeare, TC Translation Studies, TM Literary and Cultural Theory
    Subject(s):
    Drama, English literature, Shakespeare, William, 1564-1616, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    british theatre, globalization, intercultural performance, multilingualism, Shakespeare, Film studies, Literary theory, Translation

  • Cosmopolitanism and Its Discontents: The Dialectic between the Global and the Local in Lao She's Fiction

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2008
    Group(s):
    CLCS 20th- and 21st-Century, LLC East Asian, LLC Modern and Contemporary Chinese, TC Translation Studies, TM Literary and Cultural Theory
    Subject(s):
    United States, History, Chinese literature, Comparative literature, Culture--Study and teaching, Literature, Modern
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    cosmopolitanism, fiction, Lao She, modern Chinese literature, nationalism, American history, Cultural studies, Modern literature

  • Introduction to Shakespeare and the Ethics of Appropriation

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    CLCS Renaissance and Early Modern, GS Drama and Performance, LLC Shakespeare, TC Translation Studies, TM Literary and Cultural Theory
    Subject(s):
    Drama, English literature, Ethics, Shakespeare, William, 1564-1616, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    ethics, globalization, Shakespeare, Early modern studies, Translation

  • “Boomerang Shakespeare: ‘Foreign’ Performances in Britain.”

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2016
    Group(s):
    CLCS Global Anglophone, GS Drama and Performance, LLC Shakespeare, TC Translation Studies, TM Literary and Cultural Theory
    Subject(s):
    Drama, English literature, Europe, History, Shakespeare, William, 1564-1616, Translating and interpreting
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    globalization, intercultural performance, Shakespeare, European history, Film studies, Translation

  • “What Country, Friends, Is This?”: Touring Shakespeares, Agency, and Efficacy in Theatre Historiography

    Author(s):
    Alexa Alice Joubin (see profile)
    Date:
    2013
    Group(s):
    CLCS Renaissance and Early Modern, GS Drama and Performance, LLC East Asian, LLC Shakespeare, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Asia, History, Drama, English literature, Shakespeare, William, 1564-1616, Translating and interpreting
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    early modern studies, film, globalization, Shakespeare, transcultural writing, Asian history, Film studies, Translation

  • El dantisme de Manuel de Montoliu

    Author(s):
    Francesco Ardolino (see profile)
    Date:
    2007
    Group(s):
    LLC Catalan Studies, LLC Medieval and Renaissance Italian, TC Translation Studies
    Subject(s):
    Catalan literature, Italian literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    npm17, Translation

  • Ar-ar-archive

    Author(s):
    Michelle R. Warren (see profile)
    Date:
    2012
    Group(s):
    CLCS Medieval, LLC Medieval French, LLC Middle English, TC Translation Studies, TM Literary and Cultural Theory
    Subject(s):
    Literature, Medieval, Translating and interpreting
    Item Type:
    Conference paper
    Tag(s):
    anachronism, editing, metaphor, teaching, archive, Literary theory, Medieval literature, Translation

  • L'identité amazighe et la langue française. Autour de l'auto-traduction du roman Le Pain des corbeaux par Lhoussain Azergui

    Author(s):
    Ewa Lukaszyk (see profile)
    Date:
    2013
    Group(s):
    CLCS 20th- and 21st-Century, LLC 20th- and 21st-Century French, LLC Francophone, TC Translation Studies, TM Language Theory
    Subject(s):
    French literature, French-speaking countries, Translating and interpreting
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Francophone literature, Translation

  • Uncovering the Platonic in Kafka

    Author(s):
    Phillip Lundberg (see profile)
    Date:
    2011
    Group(s):
    TC Philosophy and Literature, TC Translation Studies, TM Literary Criticism
    Subject(s):
    Germanic literature, Literature--Philosophy, Translating and interpreting
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    literature, literature and philosophy, the sublime, Literature and philosophy, Translation

  • "Alien autographs: how translators make their marks"

    Author(s):
    Steven G. Kellman (see profile)
    Date:
    2010
    Group(s):
    CLCS 20th- and 21st-Century, CLCS Romantic and 19th-Century, LSL Linguistics and Literature, TC Translation Studies, TM Literary and Cultural Theory
    Subject(s):
    Comparative literature, Translating and interpreting
    Item Type:
    Essay
    Tag(s):
    Literary theory, Translation

Viewing item 26 to 50 (of 50 items)
← 1 2
Group logo of TC Translation Studies

About this group

Group Admins

  • Profile picture of Kathryn Vomero Santos
  • Profile picture of Mary Helen McMurran
  • Profile picture of Remy Attig
  • Profile picture of Sherry Roush

Contact Us

Modern Language Association
85 Broad Street
New York, NY 10004

On the Web: mla.org

E-mail: commons@mla.org

FAQ

How do I set e-mail notifications?
What is CORE?
What can the Commons do for my forum?
Why do unwanted characters appear in my post, comment, or page?
More FAQ

User Guides and Support

Getting Started

Groups on the Commons

Sites, Blogs, and WordPress

More MLA Commons Support
HUMANITIES COMMONS. BASED ON COMMONS IN A BOX.
TERMS OF SERVICE • PRIVACY POLICY • GUIDELINES FOR PARTICIPATION

User Groups

@

Not recently active