Established in 2014, the forum on Global Hispanophone Studies provides a space for scholars to advance knowledge about the simultaneous global patterns that have historically and culturally shaped Spanish-speaking countries beyond Latin America and Spain, despite their distant and apparently disconnected geographical locations. These patterns include movements of peoples and ideas: among them are the networks interconnecting the Americas with Africa and the Philippines during Iberian colonial hegemony, and the interplay of both the Atlantic and the Pacific trade routes; territorial exchanges between colonial powers; the impact of Latin American emancipation on the rest of the Spanish-speaking world; and current migration patterns from the Maghreb and sub-Saharan Africa into Spain and beyond. Also of interest are Spain’s 1898 colonial re-redesign, and the dialogues arising from the relocation of intellectuals from all colonial territories to the metropolis, before and after independence. Other areas of study that this forum would foster are comparative approaches of the increasing presence of the U.S. in the imaginaries of global Hispanophone countries, and—equally—the cultural impact of Hispanic immigrants in the U.S.. Moreover, this forum would provide a space for scholars studying the overarching discourses that challenge structures of power based on categories such as race, ethnicity, language, religion, gender, and tradition, across the literary and cultural productions of the Hispanic world.

CFP: Transnational Families, Transnational Novels

1 voice, 0 replies
Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
  • #1020026

    Amelie Daigle

    July 12-13, 2019: Institute of Modern Languages Research at the University of London (London, England)

    From Ian Watt to Joseph Slaughter, scholars of literature have understood the novel as a genre that emphasizes the formation of the individual in relation to a nation-state. However, in recent decades, the interconnectedness of the global market has provoked increased interest in literature that crosses national borders. The success of such contemporary novels as Yaa Gyasi’s Homegoing, Michael Ondaatje’s The Cat’s Table, and Sasha Marianna Salzmann’s Ausser Sich denotes a widespread need for narratives that reflect our transnational reality, examining how, when, and why we cross borders.

    This conference seeks papers about novels that represent families crossing national borders. How can the unit of the family be used to understand migration in literature? What can the novel genre tell us about how families are transformed by border crossings? How does a focus on transnational families affect novel structure? How do novels that focus on transnational families challenge the conventional wisdom that the novel genre privileges individual subjectivity?

    We invite contributions on literatures written in English but also in languages other than English. The conference language will be English.

    Transnational Families, Transnational Novels will be held at the Institute of Modern Languages Research at the University of London on July 12th and 13th, 2019. It is being organized in cooperation with Frauen in der Literaturwissenschaft FrideL e.V.

    Applications should be sent to Annette Bühler-Dietrich and Amelie Daigle at and by March 31st, 2019. Please include a short abstract describing your paper (max. 300 words) and a short bio (max 100 words).

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Only members can participate in this group's discussions.