-
Dislocation and cultural transfer in Katherine Vaz's prose
- Author(s):
- Isabel Lazar (see profile)
- Date:
- 2023
- Subject(s):
- Portuguese literature, Literary theory
- Item Type:
- Article
- Tag(s):
- portuguese short stories
- Permanent URL:
- https://doi.org/10.17613/wgne-c990
- Abstract:
- The novella "My Hunt for King Sebastião," a part of the volume "Fado & Other Stories" by Portuguese-American writer Katherine Vaz, explores the intricate connection between Portuguese myths, traditions, and the Azorean diaspora in the United States. Through the journey of Dean Borges, an Azorean-American character, the novella delves into the cultural impact of Portuguese myths like Sebastianism and traditions on identity and heritage. The narrative intricately weaves the protagonist's exploration of his roots, as he embarks on a voyage to his father's homeland. The novella also touches upon the power of Portuguese music, especially Fado, in expressing the sentiments of the diaspora community. The text underscores how proximity and distance from cultural elements shape their perceived significance. The author's portrayal of immigrants as custodians of unique traditions, amid the challenges of assimilation, resonates throughout the narrative. Through vivid descriptions of Azorean traditions, the novella offers readers an immersive experience of cultural richness and heritage. Additionally, the novella draws parallels with the myth of Sebastianism, exploring its historical and symbolic implications, reflecting on its enduring influence on Portuguese culture. As Dean Borges embarks on a quest for both his heritage and himself, the novella unfolds as a "bildungsroman," following his transformative journey of self-discovery and reconnection with his roots. The narrative's exploration of identity, mythology, and cultural preservation invites readers to contemplate their own heritage and connection to the past.
- Metadata:
- xml
- Status:
- Published
- Last Updated:
- 3 months ago
- License:
- Attribution
- Share this: