• FROM EYEWITNESS NARRATIVES TO RETELLINGS AND LITERARY ADAPTATIONS: THE RUSSIAN TIME OF TROUBLES IN EARLY MODERN EUROPE

    Author(s):
    George Prokhorov (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    CLCS European Regions, CLCS Renaissance and Early Modern, GS Drama and Performance, LLC Russian and Eurasian, TC History and Literature
    Subject(s):
    Theatre and politics, Renaissance in Spain, Russian history, Travel narratives, Adaptation
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Early modern drama, adaptation, Travel Writing, Russia, lope de vega
    Permanent URL:
    http://dx.doi.org/10.17613/M6R25J
    Abstract:
    The article focuses on the adaptation strategies used by Lope de Vega in his play El Gran Duque de Moscovia y emperador perseguido (1617). This tragedy, built on material acquired from travelogues, represents the first depiction of the Russian Time of Troubles in fiction. In it, one can follow Lope de Vega’s shift from preserving the factual details collected from different travel sources to creating his own Baroque story placed within a purely Catholic world, as opposed to reality. In doing this, Lope de Vega creates a fictional space filled with mystery and miracles, where Heavens can intervene and punish the guilty party, whereby restoring the original status quo. Key situations turn from illustrations of an alien world into much more general depictions, namely, that of a tyrant versus a legal monarch, and the will of a ruler versus the law. The shift into tyranny provides the story with a new narrative centre and, by following Lope de Vega’s emphasis on the “Muscovian story,” discloses its universal spirit
    Metadata:
    Published as:
    Journal article    
    Status:
    Published
    Last Updated:
    2 years ago
    License:
    All Rights Reserved
    Share this:

    Downloads

    Item Name: pdf 13_anafora_4_2_prokhorov-1.pdf
      Download View in browser
    Activity: Downloads: 74