Register Log In

An online community for MLA members

MLA Commons
  • News Feed
  • Members
  • Groups and Forums
  • Sites and Blogs
  • CORE Repository
  • Help
  • MLA Online Publications
  • mla.org
  • HC Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • HASTAC
    • MSU
    • SAH
  • MLA Visitor
Register Login
  • News Feed
  • Members
  • Groups and Forums
  • Sites and Blogs
  • CORE Repository
  • Help
  • MLA Online Publications
  • mla.org
  • HC Organizations
    • HC
    • ARLIS/NA
    • AUPresses
    • HASTAC
    • MSU
    • SAH

CORE Search Results Start Search Over

  • All Deposits 0
  • MLA Deposits
  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 14. A Lion Walks into a Hammam... Mollā Lüṭfī (d. 1495) on Majāz/Allegory

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2023
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Literary theory, Rhetoric, Poetics
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, translation, multilingual, allegory, Ottoman, figures of speech, majaz, hypallage, metaphor

  • Polish Journal of English Studies 6.2/2021 Special Shakesperean Issue

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2020
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Shakespeare, William, 1564-1616
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    performance, drama, adaptation

  • Thomas Wolfe - Un estratto da 'Passage to England: A Selection' (Traduzione di Maurizio Brancaleoni)

    Translator(s):
    Maurizio Brancaleoni (see profile)
    Date:
    2022
    Group(s):
    American Literature, Linguistics, Literary Translation, Public Humanities, Translation Studies
    Subject(s):
    American literature, Giants, Circus, Excerpts, Swift, Jonathan, 1667-1745, Cyclopes (Greek mythology), Ghosts, Coleridge, Samuel Taylor, 1772-1834, Ocean travel, Cruise books
    Item Type:
    Translation
    Tag(s):
    thomas wolfe, translation, parallel text, english to italian, excerpt

  • Thomas Wolfe’s Passage to England: A Ghostly Account of a Real Voyage

    Author(s):
    Maurizio Brancaleoni (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    American Literature, Literary Translation, Poetics and Poetry, Public Humanities
    Subject(s):
    American literature, Wolfe, Thomas, 1900-1938, Look homeward, angel (Wolfe, Thomas), Coleridge, Samuel Taylor, 1772-1834, Ghosts, Machinery, Ocean travel
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    20th-century American literature, American studies, Passage to England, ocean crossing, RMS Lancastria

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 12. "The World's Richest yet Most Unfortunate Language" - Four Texts by Abdurrauf Fitrat on Uzbek Language & Literature

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Rhetoric, Poetics, Literary theory, Uzbekistan, Central Asia, Sociolinguistics
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, translation, multilingual, uzbek, chaghatay, Abdurrauf Fitrat, uzbekistan

  • Polish Journal of English Studies 8.1/2022

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2022
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature
    Item Type:
    Book

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 11. Sitting in on an Ottoman Madrasa Course in Rhetoric. Gürānī's Interlinear Translation-cum-Commentary of the Preface of al-Qazwīni's Talkhīṣ al-Miftāḥ

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, commentary, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 9. Sugary Gratitude, Strolling Cypresses, Clouds Pouring Grass. Ḥalīmī on Paranomasia, Simile, and Metonymy

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, Simile, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Bert - Szkic do portretu Williama Whartona

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2004
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    American fiction, Twentieth century, American literature
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    novel, 20th-century American novel

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 8. Rūmī's Drivel, Sayyids' Chicanery, Poets' Doggerel. Three Azerbaijani Texts by Ākhūnd-Zāde

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, critique, Rumi, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 6. Nevāʾī's Meter of Meters. Introduction & Partial Translation

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, turkish studies, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • The Temporality of Interlinear Translation: Kairos in the Persian Hölderlin (Representations, 2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian
    Date:
    2023
    Group(s):
    Global Literary Theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Poetics and Poetry, Translation Studies
    Subject(s):
    Iranians, Poetry, Romanticism, Germany, Poetics
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Friedrich Hölderlin, Elahi, Iranian, Iran, Bijan Elahi, Poetry translation, Persian, German Romanticism

  • Watching Chekhov in Tehran: From Superfluous Men to Female Revolutionaries (Comparative Drama, 2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Cultural Studies, Global & Transnational Studies, Global Literary Theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Iranians, Drama, Translating and interpreting, Russian literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Anton Chekhov, Iran, Iranian drama, Chekhov, Persian, Translation, Literary translation

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 5. Enderūnlu Ḥasan-i Yāver's Poetry's Artistry, or How to "Turn Words into Licit Magic"

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Literature, Middle Eastern literature, Rhetoric, Poetics, Poetry, Translating and interpreting
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, metapoem, World literature, Literary theory, Poetics and poetry, Translation

  • Dancing in Chains: Bijan Elahi on the Art of Translation (2019)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Comparison, Global Literary Theory, Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Comparative literature, Translating and interpreting, Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    comparative modernism, Iran, modernist, Modernist Poetry, Literary translation, Modernism, Translation, Translation of poetry, Translation studies

  • Hard Translation: Persian Poetry and Post-National Literary Form (2018)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory, Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Translation Studies
    Subject(s):
    Iranians, Criticism, Interdisciplinary approach to knowledge, Literature--Study and teaching, Interdisciplinary approach in education, Translating and interpreting, Poetry--Translating
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    translation and mistranslation, translation technique, Hafez, Iran, Persian, Interdisciplinary literary criticism, Interdisciplinary literary studies, Translation, Translation of poetry, Translation studies

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 9

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2019
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Linguistics and literature

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 8

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Culture, Language and languages
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Linguistics and literature, Language

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 7

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Culture
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Linguistics and literature

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 6

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2016
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Language and languages, Linguistics, Literature, Latin language, Culture
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Language, Linguistics and literature, Latin

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 5

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2015
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Linguistics and literature

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 4

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Education
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Linguistics and literature

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 3

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2013
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Latin language
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Linguistics and literature, Latin

  • The Linguistic Academy Journal of Interdisciplinary Language Studies 2/2012

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2012
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Culture
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Linguistics and literature

  • The Linguistic Academy Journal of Interdisciplinary Language Studies 1/2011

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2011
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Linguistics, Literature, Culture
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Linguistics and literature

Viewing item 1 to 25 (of 85 items)
1 2 … 4 →

  • Author
    • Anthony Cerulli 2X
    • Bakir Mohammad 2X
    • Bakir S. Mohammad 1X
    • Bijan Elahi 1X
    • Camilla Hoel 1X
    • Dan Rudmann 1X
    • Gino Bonichi 1X
    • Hadel Jarada 2X
    • James Elkins 8X
    • Jennifer Panek 1X
    • Jerrold Shiroma 5X
    • Jill Roese 1X
    • Julia Tidigs 1X
    • Kayvan Tahmasebian 15X
    • Kristof D'hulster 8X
    • Krzysztof Fordonski 30X
    • Markus Huss 2X
    • Maurizio Brancaleoni 3X
    • Michelle Quay 2X
    • Nasrin Askari 3X
    • Nila Namsechi 1X
    • Rebecca Ruth Gould 26X
    • janine beichman 4X
    • mauriziobrancaleoni 2X
    • more>>
  • Group
    • American Literature 8X
    • Classical Tradition 1X
    • Comparison 1X
    • Cultural Studies 1X
    • Digital Books 1X
    • Digital Middle East & Islamic Studies 8X
    • German Literature and Culture 2X
    • Global & Transnational Studies 1X
    • Global Literary Theory 13X
    • Graeco-Arabic Studies 1X
    • Islamicate Studies 12X
    • Linguistics 3X
    • Literary Translation 85X
    • Literary theory 4X
    • Maciej Kazimierz Sarbiewski 10X
    • Medical Humanities 2X
    • Medieval Studies 1X
    • Narrative theory and Narratology 1X
    • Ottoman and Turkish Studies 8X
    • Part-Time Faculty/Independent 1X
    • Persian and Persianate Studies 9X
    • Philosophy 1X
    • Poetics and Poetry 20X
    • Postcolonial Studies 1X
    • Public Humanities 3X
    • RCWS History and Theory of Composition 1X
    • Religious Studies 3X
    • Renaissance / Early Modern Studies 1X
    • Russian/Eurasian Literature 1X
    • Sociology of translation 13X
    • Sound Poetry 1X
    • TC Philosophy and Literature 6X
    • TC Translation Studies 1X
    • Theory and Modernism 2X
    • Translation & Activism 2X
    • Translation Studies 12X
    • japanese poetry 4X
    • more>>
  • Subject
    • Literature--Study and teaching 1X
    • Literature, Modern 2X
    • Love 1X
    • Machinery 1X
    • Middle Eastern literature 1X
    • Middle Eastern literature 6X
    • Modernism (Literature) 1X
    • Mythology 1X
    • Mythology, Greek 1X
    • Ocean travel 2X
    • Periodicals 1X
    • Persian language 2X
    • Persian literature 6X
    • Poetics 2X
    • Poetics 9X
    • Poetry 19X
    • Poetry--Translating 9X
    • Poetry, Modern 1X
    • Political participation 2X
    • Postmodernism 3X
    • Reading 1X
    • Religion 1X
    • Rhetoric 2X
    • Rhetoric 6X
    • Romanticism 2X
    • Russian literature 3X
    • Sanskrit language 2X
    • Sanskrit literature 3X
    • Scandinavian literature 1X
    • Seventeenth century 1X
    • Sixteenth century 1X
    • Socialist realism 1X
    • Sociolinguistics 1X
    • Translating and interpreting 44X
    • Translating and interpreting--Philosophy 3X
    • Twentieth century 5X
    • Twenty-first century 1X
    • Japan 1X
    • Japan 1X
    • France 1X
    • Iran 1X
    • Greece 1X
    • Germany 1X
    • Soviet Union 1X
    • Central Asia 1X
    • Caucasus 1X
    • Uzbekistan 1X
    • Look homeward, angel (Wolfe, Thomas) 1X
    • Literary theory 2X
    • Personal narratives 1X
    • Excerpts 1X
    • Comparative literature 4X
    • Creative nonfiction 1X
    • Philosophy, Continental 1X
    • Cruise books 1X
    • Shakespeare, William, 1564-1616 1X
    • Coleridge, Samuel Taylor, 1772-1834 2X
    • Swift, Jonathan, 1667-1745 1X
    • Aristotle 1X
    • Hegel, Georg Wilhelm Friedrich, 1770-1831 1X
    • Wolfe, Thomas, 1900-1938 1X
    • Gadamer, Hans-Georg, 1900-2002 1X
    • American fiction 1X
    • American literature 2X
    • American literature 2X
    • Arabic literature 1X
    • Area studies 3X
    • Art 4X
    • Autobiography 2X
    • Circus 1X
    • Critical theory 1X
    • Criticism 1X
    • Culture 7X
    • Cyclopes (Greek mythology) 1X
    • Drama 1X
    • Education 1X
    • English literature 6X
    • Epic poetry 1X
    • French literature 4X
    • Georgian literature 1X
    • Germanic literature 3X
    • Germans--Social life and customs 1X
    • Ghosts 2X
    • Giants 1X
    • History 1X
    • History, Ancient 1X
    • Indian literature 1X
    • Interdisciplinary approach in education 1X
    • Interdisciplinary approach to knowledge 1X
    • Iranian literature 3X
    • Iranians 7X
    • Iranians--Social life and customs 5X
    • Irish literature 1X
    • Islam 2X
    • Italian literature 2X
    • Japanese--Social life and customs 1X
    • Japanese literature 2X
    • Journalism 1X
    • Language and languages 3X
    • Latin language 3X
    • Latin literature 1X
    • Linguistics 10X
    • Literature 3X
    • Literature 22X
    • 1X
    • 2X
    • 1X
    • 3X
    • 1X
    • 1X
    • more>>
  • Item Type
    • Article 24X
    • Book 14X
    • Book chapter 15X
    • Book review 1X
    • Conference paper 2X
    • Conference proceeding 1X
    • Dissertation 1X
    • Essay 6X
    • Online publication 13X
    • Other 1X
    • Podcast 1X
    • Translation 6X
    • more>>
  • Date
    • 2023 2X
    • 2022 6X
    • 2021 6X
    • 2020 5X
    • 2019 9X
    • 2018 8X
    • 2017 16X
    • 2016 4X
    • 2015 3X
    • 2014 6X
    • 2013 3X
    • 2012 6X
    • 2011 2X
    • 2010 1X
    • 2008 1X
    • 2007 2X
    • 2004 1X
    • 2000 2X
    • 1999 2X
    • more>>
  • File Type
    • Mixed material 1X
    • Text 73X

Contact Us

Modern Language Association
85 Broad Street
New York, NY 10004

On the Web: mla.org

E-mail: commons@mla.org

FAQ

How do I set e-mail notifications?
What is CORE?
What can the Commons do for my forum?
Why do unwanted characters appear in my post, comment, or page?
More FAQ

User Guides and Support

Getting Started

Groups on the Commons

Sites, Blogs, and WordPress

More MLA Commons Support
HUMANITIES COMMONS. BASED ON COMMONS IN A BOX.
TERMS OF SERVICE • PRIVACY POLICY • GUIDELINES FOR PARTICIPATION

@

Not recently active