…None for a while, fortunately!
Just got back from two wonderful conferences: “The Translator Made Corporeal: Translation History and the Archive” at the British Library (8 May 2017) and “Translation Meets Book History: Intersections 1700-1900” at NUI Galway (25-26 May 2017).
Might be in Belfast in the fall for a talk. Nothing else planned….
An encyclopedia article on translation criticism and reviewing
A book about translation and book history
An article about a Victorian translation of a Renaissance poet
An article about manuscript copies of a Renaissance Italian novella
A project looking at materials in British publishers’ archives from around 1850-1920 for documents related to translation, and particularly…
…BA (Italian Language and Literature) Smith College, 2003
MA (Translation Studies) University of Warwick, 2006
MA (Comparative Literature) University of Massachusetts, 2010
PhD (Comparative Literature) University of Massachusetts, 2014…
…“‘This show does not represent the views of the artists’: Translation, non-translation, activism, and access in the Homeland graffiti hack.” 2017. Translation Studies. 10.1: 22-37.
“Power and Conflict.” 2015. In Research Methods in Translation and Interpreting Studies. Ed. Brian Baer and Claudia Angelelli. London: Routledge, 118-130.
“No Language Requirement: Translation Theory in a General Education Context.” 2014…
Lecturer in Translation and Interpreting Studies at the University of Manchester since 2014, researcher in translation studies and on a peculiar variety of texts.