Natalie K. Eschenbaum is professor of English and division chair of arts and humanities at St. Catherine University. She teaches Shakespeare, renaissance English literature, first-year seminars, and writing. Her research focuses on sensation studies and affect theory (specifically the affect of disgust) in early modern literature. She is author of a number of articles and chapters on Shakespeare and the secular and religious poet Robert Herrick, and she is co-editor of Disgust in Early Modern English Literature (Routledge 2016).
Renaissance literature, English and other languages; intellectual and religious history; poetry and poetics from the Renaissance to the present.
Medieval, Renaissance, 18th century, Russian and Soviet Literature, Translation (Russian into English, literary). I am a certified translator (Russian>English) through the American Translators Association (ATA). I am particularly interested in Renaissance and Soviet versions of utopia, and in Soviet interpretations of the Renaissance.
PhD Candidate in English Literature at Columbia University. Interested in pedagogy, prison teaching, Renaissance literature, and bibliography!
Renaissance / early modern English literature & culture; modern and postmodern American poetry; poetics and historiography; literary & cultural theory; digital humanities.
Early modern English literature and culture, Renaissance drama including Shakespeare, premodern history of sexuality and gender, textual editing, philology, history of authorship and collaboration
I specialize in English Renaissance literature, especially Shakespeare. I also have research interests in ecotheory, plant studies, queer studies, and disability studies. I teach at the University of British Columbia.
Academic interests: medieval Arthurian literature in Latin, Old French, and Middle English; medieval women writers (especially Julian of Norwich); and medieval and renaissance drama.Personal interests: singing in an Anglican choir (alto), hiking, walking my Australian Shepherd, and visiting castles.
I teach and study the entire Medieval and Early Renaissance periods, but I specialize in Early Medieval Literature with a focus in Early Medieval England, medieval manuscripts, and a little Late Antiquity for good measure. My areas of interest for teaching and research purposes include (but often wander outside of): Early English codicology; Old English language and literature; memory studies; LA/medieval cultural geography, cosmography, and travel narratives; LA, medieval, and Early Modern ethnography and exploration; early Latin saint’s lives; Latin texts in English translation; monsters and teratology; Chaucerian dream poems; Renaissance poetry; and Ancient to modern drama. My current research interests include the textual and codicological history of the Beowulf-Manuscript (London, BL Cotton Vitellius A.xv, part 2), the earliest Latin St. Christopher legend, and the OE and Latin versions of Orosius’ History against the Pagans.
Jaime Goodrich is an Associate Professor of English at Wayne State University and Editor of Criticism: A Quarterly for Literature and the Arts. She has published a monograph on early modern Englishwomen’s religious translations (Faithful Translators: Authorship, Gender, and Religion in Early Modern England, Northwestern University Press, 2014). Her work on women writers has appeared in ANQ, British Catholic History, English Literary Renaissance, Huntington Library Quarterly, Renaissance and Reformation, Sixteenth Century Journal, and several edited collections. She is the recipient of research grants from the US-UK Fulbright Commission, the American Association of University Women, the Renaissance Society of America, and the Catholic Record Society.